スポンサーサイト

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

核廃棄物を再び製造開始した日本

 2012-07-01
注目の大飯原発再稼動について、

カナダでは、CBCがAP通信の記事を伝えました。


1st Japan reactor goes online since nuclear crisis
放射能危機以来初めて日本で原子炉稼動


The Associated Press Posted: Jul 1, 2012 7:59 AM ET
Last Updated: Jul 1, 2012 7:58 AM ET Read 10


Dozens of protesters shouted and danced at the gate of a nuclear power plant as it restarted Sunday, the first to go back online since Japan shut down all of its reactors for safety checks following the Fukushima nuclear disaster.
何十人もの抗議者たちが、日曜日に再稼動される原発の門で叫び、踊っています。福島の災害に続き、日本が確認作業のために次々と全ての原子炉を停止してから、最初に再稼動するものです。


Ohi nuclear plant's reactor No. 3 returned to operation despite a deep division in public opinion. Last month, Prime Minister Yoshihiko Noda ordered the restarts of reactors No. 3 and nearby No. 4, saying people's living standards can't be maintained without nuclear energy. Many citizens are against a return to nuclear power because of safety fears after the Fukushima accident.
世論を大きく2分したにもかかわらず、大飯原子力発電所の3号機が、稼動されます。先月、野田佳彦主相は、原子力抜きで、人々の基本的な生活が維持できないとして、3号機と4号機の再稼動を命じたのです。多くの市民たちが、福島の事故の後、安全性に不安を感じ、原子力に戻ることに反対です。


li-japan-nuclear-protest-620-rtr34frn.jpg
A woman dressed as a clown takes part in an anti-nuclear demonstration to demand a stop to the resumption of nuclear power operations in Tokyo. (Yuriko Nakao/Reuters)


Crowds of tens of thousands of people have gathered on Friday evenings around Noda's official residence, chanting, "Saikado hantai," or "No to nuclear restarts." Protests drawing such numbers are extremely rare in this nation, often known for orderly conformity. A demonstration in Tokyo protesting the restart and demanding Noda resign was planned in a major park Sunday.
何万人もの群衆が金曜日の夜に主相官邸付近に集まり、「再稼動反対」と唱えています。このような数の抗議者は、しばしば従順ということで知られるこの国では、ものすごく稀なことです。東京での抗議行動は、再稼動に抗議し、野田氏の辞職を求め、日曜日に主要な公園でも計画されています。


Although initially ignored by mainstream local media, demonstrations across the country have grown as word spread through social media, sometimes drawing Japanese celebrities including Nobel Prize-winning writer Kenzaburo Oe and Ryuichi Sakamoto, who composed the score for the movie "The Last Emperor."
最初は、主要地元メディアに無視されていたものの、国中で起こっているデモはソシアルメディアで口伝いに広がり、ノーベル賞受賞者の大井健三郎や、映画「ザ・ラスト・エンペラー」のヒット曲を作曲した坂本龍一を含む日本のセレブたちが、招きだしているのです。


All 50 of Japan's working reactors were gradually turned off in the wake of last year's massive earthquake and tsunami, which sent the Fukushima Dai-ichi plant into multiple meltdowns, setting off the worst nuclear disaster since Chernobyl.
チェルノブイリ以来最悪の放射能災害をもたらした福島第一原発の複数のメルトダウンを引き起こした去年の巨大地震と津波の後で、日本で稼動してた50基全ての原子炉が徐々に停止されました。


But worries about a power crunch over the hot summer months have been growing. Oil imports are soaring. Officials have warned about blackouts in some regions.
しかし、夏場の電力不足の懸念が高まりました。石油の輸入が跳ね上がっています。政府は、いくつかの地域の停電について警告しています。


The government has been carrying out new safety tests on nuclear plants, and says Ohi No. 3 and No. 4 are safe to restart.
政府は、原発について新しい安全検査が行われ、大飯3,4号機は再稼動するのに安全だと述べています。


Protesters like Taisuke Kohno, a 41-year-old musician among the 200 people trying to blockade the Ohi plant, aren't so sure. He said protesters were facing off against riot police and planned to stay there day and night.
大飯発電所を封鎖しようとしている200人の中の一人、音楽家のコウノ・タイスケさん(41)のような抗議者は、あまり確信がありません。抗議者たちは、機動隊とにらみ合い、昼も夜もそこに留まることを計画しました。


si-japan-nuclear-ohi-300-ap-02889309.jpg
People sit in protest on a road near the entrance to the Ohi nuclear power plan in Ohi town, Fukui, western Japan early Sunday. (Kyodo News/Associated Press)


"It's a lie that nuclear energy is clean," he said. "After experiencing the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki, how can Japan possibly want nuclear power?"
「原子力エネルギーがクリーンだというのはうそです。」と彼は言いました。「広島、長崎に原爆を経験したあとで、どうすれば日本が原子力を欲することなどできるのでしょう?」


Kansai Electric Power Co., the utility that operates Ohi in central Japan, was not immediately available for comment Sunday. It said on its website that a nuclear reaction restarted Sunday afternoon at the No. 3 reactor, a key step for it to begin producing electricity.
本州の大飯原発を動かしている関西電力は、日曜日にすぐにはコメントできないとのことでした。関西電力のウェブサイトによると、発電を始める主要なステップである核反応が、日曜日の午後に3号機で再び始まる、とあります。


4103712-4x3-700x525.jpg
Anti-nuclear activists march through Tokyo to oppose the restarts on Sunday. (Credit: AFP)


Fukushima Dai-ichi, in northeastern Japan, went into meltdowns and exploded after the March 11 tsunami destroyed backup generators to keep the reactor cores cool.
日本東北の福島第一(原発)は、3月11日の津波が炉心を冷しておくためのバックアップジェネレーターを破壊した後でメルトダウン、爆発を起こしました。


In the latest problem at the crippled plant, Tokyo Electric Power Co., its operator, said the cooling system for the spent nuclear fuel pool at reactor No. 4 broke down Saturday, and a temporary system was set up Sunday.
その不能の原発での最近の問題は、東京電力いわく、土曜日に4号機の使用済み核燃料プールが故障し、一時的なシステムが日曜日に据え付けられた、ということでした。


The cooling system had to be restored within 70 hours, or temperatures would have started to rise, spewing radiation.
冷却システムは70時間以内に回復されなければなりません。さもなくば、温度が上がりだし、放射能が吹き出るのです。




福島第一原発4号機の使用済み核燃料が、世界の脅威となっているときに、

終わりのない除染で発生した、高濃度の汚染土などの行き先も決まらず、


大飯では、新たな、行き先のない猛毒使用済み核燃料を、

「人の生活のため」

という理由だけで、

製造し始めました。


おろかなことです。



スポンサーサイト

トラックバック
トラックバックURL:
http://bluedolphine.blog107.fc2.com/tb.php/852-e3be0bf9

コメント











管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
地球の名言Ⅱ

presented by 地球の名言

プロフィール

Blue Dolphine

Author:Blue Dolphine
ボア君 21歳
(いのしし年生まれ)
ラビ君 18歳
(うさぎ年生まれ)
エリー 9歳
(ラブラドール犬 ♀)

と連れ合いに、そして周りの全ての人たちから日々幸せをもらっている母です。

バンクーバー近郊に被曝からの避難を考えている方、できる範囲でお手伝いします。遠慮なくご連絡ください。




にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 環境ブログ 原発・放射能へ
にほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ ラブラドールへ
にほんブログ村

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

最新コメント
最新記事
カテゴリ
カレンダー
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

月別アーカイブ
全記事表示リンク
最新トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。