スポンサーサイト

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

カナダに避難~BC州に移民申請-賃金・内定・英語力必要条件

 2012-06-14
Basic Requirements of BC Provincial Nominee Program:
BC州ノミネートプログラム(BC PNP)


で移民申請をする場合の、

Picture4_20120614115438.jpg


Requirements of Entry Level and Semi-Skilled
ロースキル(エントリーレベル)あるいはセミスキル労働者の必要条件


の続きです。


Occupation
職業

については、こちら


Wage
賃金


If the nominee applicant was originally hired under a Labour Market Opinion, the regular wage the nominee applicant is presently earning must be equal to or greater than that specified in the employment contract.
もし、最初に労働市場見解の下で雇用された場合、現在受け取っている通常の賃金は、雇用契約に明記されているものと同じが高くなければならない。

The regular wage the employer pays the nominee applicant must be a rate comparable to that for equivalent jobs in BC for workers with a similar level of experience and training.
雇用主が支払う通常の賃金は、同様のレベルの経験と訓練を受けたBC州の労働者の同職にいる人の賃金に匹敵するものでなければならない。

Bonuses, commissions, profit-sharing distributions, tips and gratuities, and overtime wages paid to the employee are NOT considered part of the regular wage.
従業員に支払われるボーナス、コミッション、利潤配当、チップ、残業代は、通常の賃金とはみなされない。

The BC PNP uses information from published and unpublished surveys, industry and professional associations and Service Canada/HRSDC to compare wages. Geographic location, skill and experience levels may be used to calculate wage rates. One tool for determining wage rates is the Working in Canada website administered by the Government of Canada.
BC PNPは、賃金を比較するのに、業界、専門分野の協会、サービスカナダなど、公式、非公式の調査からの情報を使用します。地理的要素、技能、経験のレベルが、賃金の計算に使われます。賃金を決める1つの方法は、カナダ政府に管理されている「Working in Canada」のウェブサイトです。

Picture1_20120615125414.jpg

失業率7.3%(2012年5月現在) 週間平均賃金$888.34(2012年3月現在)1週間でフルタイム40時間働くとすると、時給は$22くらいですね。上記サイトのNOCをクリックして、自分の興味のある職業を探し、場所を選んでいくと、求人と賃金が表示されます。

例えばウエイトレスの場合。。。

Picture2_20120615131959.jpg

時給平均$10.50 求人1件 この求人をクリックすると詳細のページが開きます。BC州で定められている最低賃金は時給$10.25です。 


Education and Licensing
教育と免許


Nominee applicants must demonstrate that they have completed a minimum of 12 years of formal education either within or outside of Canada. This can be demonstrated by submitting copies of any of the following in English: diplomas, certificates, degrees, transcripts. In addition, any regulatory and/or licensing requirements specific to the occupation must be met.
カナダ国内外での12年間の義務教育を終了していることを証明しなければならない。以下の書類を英語で提出することで証明できる:
卒業証書、資格証明書、学位、成績証明書。
更に、職業特有の規定や免許が必要な場合は、それを満たさなければならない。

A nominee applicant applying as a Long-Haul Truck Driver must hold a valid BC Class 1 driver’s license with air brake endorsement and any other certification required for the position (e.g., for transporting dangerous goods). A copy of the license must be submitted with the application.
BC州、エアーブレーキ承認付のクラス1の運転免許を所有し、必要であれば他の資格を要する。(危険物輸送などの場合)免許のコピーを申請書に添付すること。


Offer of Employment
雇用の内定


Employers must provide a written offer of indeterminate, full-time employment printed on company letterhead and addressed to the nominee applicant. Indeterminate employment has no pre-determined end date. Full-time employment means that the employee is expected to work year-round and, on average, at least 30 hours per week.
雇用主は、申請者に宛てて、会社名の入った用紙(レターヘッド)に、フルタイムの雇用を無期限で提供する旨を書類で提出しなければならない。無期限の雇用は、あらかじめ定められた雇用終了日が入っていないもの。フルタイムの雇用とは、従業員が年間をとおして、少なくとも1週間に平均30時間働くことを意味する。

The offer must be signed and dated by a person authorized to hire employees, and also signed by the nominee applicant to indicate their acceptance of the position.
従業員を雇用した人の署名と日付が必須で、申請者も、その職を受け入れることを示す署名をしなければならない。

The offer must state: オファー(内定書)は、以下のことを明記すること。

Job title, description of duties, and the indeterminate, full-time nature of the position
 職名、業務内容、無期限、フルタイムであること。
Address of the location(s) at which work will be performed
 職場の住所
Rate of pay
 賃金
Employee’s standard hours of work
 通常の勤務時間
Any employee benefits that exceed statutory minimums, such as pension and medical plans, disability insurance, sick pay, accommodation and meal allowances, and extra paid vacations
 法的に定められている最低限以上の従業員べネフィット-年金、健康保険、障害保険、有給病欠、宿泊・食事手当て、有給などについて。

In addition: さらに。。。

The employer will make no deductions from the employee’s pay, or require any other payment for recruitment or retention, including fees related to immigration.
雇用主が給料天引きをしないこと。でなければ、移民関係にかかる費用を含み、求人、従業員維持のための支払いを必要とする。

If the position is covered by a collective agreement, that agreement should be referenced.
The employer and the nominee applicant must be establishing an employer-employee relationship; applications will not be approved for individuals hired under a contract for service or independent contractor agreement. The employer may offer the nominee applicant a more senior position than that indicated on the work permit, provided that the nominee applicant is qualified for the job and will be paid a comparable market wage in BC
もしそのポジションが共同の同意で決められた場合、そのような同意は言及されなければならない。
雇用主と申請者は、雇用主-従業員の関係が築かれていなければならない。申請書は、サービス契約で雇われた個人に対してや、個別の契約同意書では認可されない。雇用主は、申請者に対して、適正があり、BC州での市場に匹敵する賃金を払うのであれば、就労許可書に記されたものより高いポジションを申し出てもよい。


Language Proficiency
英語力


Being able to communicate and work in English is a key to becoming economically established in British Columbia. To be eligible in the ELSS category, nominee applicants must have basic proficiency in English.
BC州で経済的に落ち着くためには、英語でコミュニケーションが取れ働けることが重要。ELSSカテゴリーで適正とされるためには、英語の基本ができなければならない。

If the Labour Market Opinion or PNP Guaranteed Job Offer Form indicates that no English language proficiency is needed for the job, the employer will pay for the nominee applicant to take one of the following approved English language tests: TOEFL, IELTS and CELPIP. If the applicant fails to demonstrate basic proficiency, the employer will pay for the applicant to enroll in a recognized English as a second language program (ESL) for a minimum of 6 months.
労働市場見解か、PNPが保証する内定形式が、仕事で英語力を必要としていないものの場合、雇用主は、申請者が以下のうちの1つを受けるための費用を支払う:
TOEFL, IELTS, CELPIP。
もし基礎英語力を示せなかった場合、雇用主は、最低6ヶ月の認定されたESLクラスの費用を支払う。

NOTE: Beginning in June 2012, the BC PNP will implement a mandatory language test requirement for all nominee applicants employed in lower-skilled occupations (National Occupation Classification Level C and D).
注:2012年6月よりBC PNPは、ロースキル(NOCのレベルCとD)の職業で雇用された申請者全てに対し、英語のテストを必須とする。


~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~


またまた、つづく。。。。




スポンサーサイト

トラックバック
トラックバックURL:
http://bluedolphine.blog107.fc2.com/tb.php/830-24b444d1

コメント











管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
地球の名言Ⅱ

presented by 地球の名言

プロフィール

Blue Dolphine

Author:Blue Dolphine
ボア君 21歳
(いのしし年生まれ)
ラビ君 18歳
(うさぎ年生まれ)
エリー 9歳
(ラブラドール犬 ♀)

と連れ合いに、そして周りの全ての人たちから日々幸せをもらっている母です。

バンクーバー近郊に被曝からの避難を考えている方、できる範囲でお手伝いします。遠慮なくご連絡ください。




にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 環境ブログ 原発・放射能へ
にほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ ラブラドールへ
にほんブログ村

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

最新コメント
最新記事
カテゴリ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

月別アーカイブ
全記事表示リンク
最新トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。