スポンサーサイト

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

誇りある日本人として生きるために

 2011-08-30
夏休みも後1週間をきりました。

9月から新たな学年スタートです!

文房具などもほぼそろいました。新しい鉛筆、ペン、バインダー。。。


そんな夏休みの終わりの複雑な気持ちとは全く違った気持ちの人が日本に沢山いるのでしょう。

昨日更新されたGreen Peaceの記事です。

同日に更新されたグリーンピースジャパンの記事は、こちら




Fukushima City kids should not have to choose between radiation and education
福島の子供たちは、放射能と教育との選択を迫られるべきではない


Blogpost by Justin McKeating - August 29, 2011 at 18:28



The children of Fukushima City are due to return to their schools this week despite the continued contamination of school buildings by radiation from the Fukushima Daiichi nuclear power plant.
福島市のこどもたちは、福島第一原発からの放射能により学校が汚染されて続けているにも関わらず、今週学校に戻る期限が迫っています。


Just over a week ago, our radiation experts found dose rates exceeding international safety standards at several schools, as well as many public areas in Fukushima City; this is why we are calling on Japan’s incoming Prime Minister, Yoshihiko Noda, to keep the area’s schools closed until they are properly decontaminated. No parent should have to choose between radiation exposure and education for their child ? yet this is the decision facing thousands of parents.
たった1週間前に、私たちの放射能専門家はいくつかの学校で、福島市の公共の場と同様、国際安全基準をこえる放射線量を見つけました。それ故に、次期野田総理に除染が適切に完了するまで閉校を続けるように要請したのです。親御さんが、被曝と教育のどちらかを選択するようなことがあってはなりません。しかしながら、今何千もの保護者の方々がその決断に直面しているのです。


The Greenpeace radiation monitoring team surveyed a high school, preschool, and childcare centre, along with several public areas in Fukushima City, and discovered high radiation rates at one school where they authorities had already carried out decontamination work.
グリーンピースの放射能モニタリングチームは高校、幼稚園、保育園と福島市内のいくつかの公共場を調査しました。そして、行政が除染作業を実施済みの高校で高度の放射線量を発見しました。


27030_52341.jpg


They also found radiation at rates that are dangerous for children at a park in central Fukushima City, and in other public areas.
また、福島市の中心にある公園内でも、子供たちにとっては危険な線量が見つかりました。


While average dose rates remain above the international 1mSv/y maximum allowed in many places ? including areas already decontaminated by the authorities - lower levels of radiation were recorded in locations where local communities taken the initiative to carry out their own clean up activities.
多くの場所で-行政によって既に除染されている場所を含め-いまだに平均線量が、国際基準の最高値の年間1mSVを超えた値である一方、地域社会が率先して独自に実施した清掃活動した地区で放射線量が低くなっていたりします。


A notable decrease in radiation was found at a preschool in Fukushima City following decontamination efforts by community groups and NGOs, however, while this is positive news for the children, as the surrounding area has not been cleaned, the children remain at risk when outside the school, and the school itself is at constant risk of being re-contaminated.
地域社会とNGOによって除染された後、顕著な放射線量の減少が、ある福島の保育園で認められました。しかしながら、これが子供たちにとって良い知らせである一方、学校外にいるときに危険に曝されていることには変わらず、学校自体が再度汚染される危険も常にあるのです。


20110818-DSC_1090.jpg



What this highlights is not only that official clean-up efforts to date have not been enough to protect the health of children, but that the authorities are creating more work by conducting selective decontamination, and putting the people of Fukushima at greater risk by forcing them to take matters into their own hands.
注目すべきなのは、今までの公的な除染努力が、子供たちを守るために充分でなかったということだけではなく、行政が特定した除染を行うことにより、そして、福島の市民に自らの手で問題を解決させているということで彼らに大きな危険を負わせていることにより、結果、行政自身の仕事を増やしていることになっているのです。


Last week, the Japanese government announced a new clean up plan for the greater Fukushima area ? but like many of its initiatives so far, this is too little and too late. Prime Minister Noda must delay the opening of schools, immediately relocate people who are in high-risk areas, and mobilise the huge workforce needed to get radiation dose rates as far below safety limits as possible.
先週、日本政府は福島全域にわたっての新たな除染計画を発表しました-今までになされている多くの事業のように、これはあまりにも不十分で遅すぎるのですが。野田総理は学校開始を遅らせなければなりません。今すぐリスクの高い地区の人々を移さなければなりません。そして、巨大な労働力を結集し、放射線量を安全限界をできる限り下回るようにする必要があるのです。


This is the challenge for incoming Prime Minister Yoshihiko Noda. He must move quickly to secure people’s health, homes and livelihoods. Then he must secure his country’s future by abandoning nuclear technology, and moving towards a future powered by renewable energy. Japan’s parliament made the first move on this on Friday, but voting in a crucial and landmark renewable energy bill. This bill gives Mr Noda the chance to move Japan away from the risky and expensive nuclear path, to protect Japan’s economy and the future for its people, and show the world what a true energy revolution looks like.
これが、次期野田総理のチャレンジです。彼はすばやく人々の健康、家庭、そして暮らしを確保しなければなりません。そして、原子力技術を放棄し、再生可能エネルギーが未来の電力を担うことにより、彼の国の未来を確保しなければならないのです。日本の議会は金曜日に初めて、この不可欠な、画期的な再生可能エネルギー法案を可決させ、この動きを前進させました。この法案は、野田氏に、日本経済と国民の未来を守るために、日本が危険で費用のかかる核の道から移行し、世界に真のエネルギー革命がどのようなものなのかを示すチャンスが訪れたということでもあるのです。




さらに、関連記事

第5回目調査

福島の子どもの被ばく新基準、年1ミリでも、学校内だけ。給食もノーカウント


グリーンピースの要請書に書かれている具体的な提案。

このほかにも、いろいろな専門家から寄せられているはずです。

様々な期待、予測、憶測が新内閣に向けられていますが・・・


やっぱり・・・

国民の気持ちは置き去りにされている気がしてなりません。


24200_46489.jpg




国が安全だといえば、国民が安全だと思える環境を整えて欲しい!

日本人の国民性を信じて、パニックになるだのと迷ったりせずに、情報公開を徹底して欲しい!

毎日の天気予報で、風向きと、放射線量の高いHOT SPOT、できるだけ多くの場所での空気中放射線量、水道水の放射線量を毎日報道して欲しい!

食品、飲料水には全て、核種別放射線量の表示を徹底して欲しい!


そして、国民一人一人は、自己責任で放射線量の管理(毎日の行動、食事内容と共に想定線量を記録)をするべきです。

福島県だけではなく、高度の汚染が認められている首都圏を含む関東でも、そして、瓦礫を他県に運び燃やすと言うのであれば、その県内の住民全てにも、被曝定期健診、早期発見及び治療を国と東京電力が責任を持って無料で提供して欲しい!!

それは、どんな手を使ってでも原発を推進してきた国と電力会社の責任であり、

これらのサポートの元に前向きに生きていくのは、今まで国や電力会社を容認してきた国民の責任でもあります。

そして、日本人には、それを実行できる力があり、その状況を克服すべきあらゆるアイデアが商品化されていくはず!

それは、世界が既に知っている日本人の姿でもあるのです。



スポンサーサイト

トラックバック
トラックバックURL:
http://bluedolphine.blog107.fc2.com/tb.php/502-a6663f96

コメント











管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
地球の名言Ⅱ

presented by 地球の名言

プロフィール

Blue Dolphine

Author:Blue Dolphine
ボア君 21歳
(いのしし年生まれ)
ラビ君 18歳
(うさぎ年生まれ)
エリー 9歳
(ラブラドール犬 ♀)

と連れ合いに、そして周りの全ての人たちから日々幸せをもらっている母です。

バンクーバー近郊に被曝からの避難を考えている方、できる範囲でお手伝いします。遠慮なくご連絡ください。




にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 環境ブログ 原発・放射能へ
にほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ ラブラドールへ
にほんブログ村

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

最新コメント
最新記事
カテゴリ
カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

月別アーカイブ
全記事表示リンク
最新トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。