世界を変えるのは、大きなことではなく、小さなこと

 2016-09-21
collective_evolution_logo.jpg

25 SIMPLE WAYS YOU CAN ACTUALLY CHANGE THE WORLD
実際に世界を変えることができる25つの簡単な方法


DAN FRIES AUGUST 18, 2016

change world

Turn on the TV. What do you see?
テレビをつけると流れてくるのは何ですか?

Tornadoes, typhoons, devastation everywhere. Homeless people, corrupt politicians, poverty.
竜巻、台風、どこもかしこも惨状。ホームレス、腐敗した政治家たち、貧困。

Robbery, rape, murder.
強盗、強姦、殺人

Climate change. War. Pollution.
気候温暖化、戦争、汚染

I could go on and on. But just a few of these is enough to make one feel depressed about what’s going on in our world.
まだまだ続けられますが、世界で何が起こっているかで落ち込んでしまうには、これだけで十分です。

Seven continents, 193 independent countries. You are one human being in a world of 7.4 billion other individuals. You want to help make a difference.
7大陸にある193の独立国。あなたは世界にいる74億の人間のうちの一人です。そして世界を変えたいと思っています。

You want to change the world — but how?
世界を変えたい、でもどうやって?

You’re just one person — a tiny speck compared to 7.4 billion people. Can you really change the world by yourself?
あなたはたった一人の人間。74億人に比べれば点のような小さな存在です。本当に自分だけで世界を変えられるのでしょうか?


The answer is a resounding yes! Many people think that one person can’t make a difference. But imagine this: 7.4 billion individuals each doing something to change the world. So you see, change can start with one person. Change can start with you, right here, right now.
答えは、声高らかに、イエス!です。多くの人は1人では何も変えられないと思っているでしょう。しかし、想像してみてください。74億人の一人ひとりが世界を変えるために何かをしたとしたら。そう、もう分かるでしょう。変化というものは一人の人から始まるものなのです。あなたから、ここで、たった今から。

Here are 25 simple ways for you to start changing the world:
ここに、世界を変えるためにできる25の簡単な方法を紹介します。


1. Volunteer. Volunteer for a few days and immerse yourself in new experiences. This will help you see life through new lenses and will enlighten you about the different situations in your community.
ボランティア
数日間でもボランティアをして新しいことに没頭してみましょう。新しいレンズで自分の人生を見ることができ、あなたが住んでいるコミュニティの中の今までとは違った状況に気づかされるでしょう。


2. Support a cause. Find something you are passionate about and fight for it. It can be saving the environment or raising funds for a new hospital. Join groups that support your advocacy.
何かの運動を支持する
自分が情熱を持てるものを探し、そのためにたたかってみましょう。環境を守ることかもしれませんし、新しい病院のための資金集めかもしれません。あなたが擁護したいと思うグループに参加するのもよいでしょう。


3. Respect others. It is important to respect everyone and to afford each person their right to be treated with decency and humanity. There is more to what meets the eye, so erase prejudices, eliminate labels, and stop judging.
他人を尊重する
全ての人を尊重し、礼儀を持って人道的にそれぞれの人の権利が守られることが重要です。表面だけでは分からないことがあります。偏見を捨て、レッテルを貼らず、独自の判断するのはやめましょう。


4. Pay it forward. Take a photo for a tourist or open the door for someone. Random good deeds are pleasant surprises. You have no idea how it affects other people, especially those who aren’t used to being treated that way. More than how it makes the people you help feel, you might even start a ripple with your intentional generosity and helpfulness.
恩送り
観光客に写真を撮ってあげる。誰かのためにドアを開けてあげる。そんななんでもないやさしい行為がうれしいサプライズなのです。それがその人にどんな影響を与えるかは思いもよらないものです。とくにそういうことをされるのに慣れてない人たちにとっては。あなたが親切にした人たちがどんな風に感じたか、ということより、その意図的な寛大さや思いやりで小波を起こすことさえできるかもしれません。




5. Adopt from your local shelter. Most animals in shelters are rescues in need of loving homes. If not adopted, they will be euthanized. Adopt a rescue and give animals a second chance. You will also get a new best friend as an added bonus!
地域のシェルターの里親になる
シェルターに救われてきたほとんどの動物たちは、愛を注いでくれる家を必要としています。里親がいなければ、安楽死させられてしまいます。里親となって、もう一度チャンスを与えてあげましょう。ボーナスとして、新しいベストフレンドを手にすることにもなるでしょう!


6. Be more conscious about health and nutrition. Try to eat more vegetables and fruits than meat. Aside from the physical and mental benefits you’ll get, the environment will also benefit from this change in lifestyle. You will also be supporting farmers in need by purchasing their produce.
健康と栄養について更なる意識を高める
肉より、野菜やフルーツを多く食べるようにしましょう。肉体的、精神的な利益もさることながら、そのライフスタイルを変えることで環境にもよい利益があるのです。そして、その産物を購入することで農家を支えることにもなります。


7. Keep the environment clean. Others may not be as conscious as you when it comes to properly disposing garbage. Take a walk. You can change the world by picking up litter — yes, even other people’s litter.
環境をクリーンに
ゴミについて、あなたほどに意識をしていない人がいるかもしれません。散歩してみましょう。落ちているゴミを拾うだけで世界を変えられるのです。そう、ほかの人のゴミを拾うのです。


8. Bond with the elderly. The elderly spend their days reminiscing about the past or trying to catch up with the changing times. Spend time with your grandparents and be thankful they are still with you. If they are no longer present, try visiting the elderly around your neighborhood. You never know what you might learn from them.
年配の人と繋がる
年老いた人は追憶の日々を送ったり、変化する時代に追いつこうとしています。祖父母とすごしたり、彼らがまだあなたと共にいてくれることに感謝しましょう。もし祖父母がもういないのであれば、近所のお年寄りをたずねて見ましょう。彼らから学ぶことがあるかもしれません。


9. Make yourself heard. Don’t be afraid to speak out about your concerns and opinions. Use your voice to influence and educate others on important issues. Don’t hold back. Sign petitions, issue statements, and write letters. You have a constitutionally guaranteed right to share your thoughts.
あなたの言葉を届ける
あなたが懸念していることや、あなたの意見について声を上げることを怖れないでください。重要な問題について、ほかの人に影響を与え、教えてあげるために言葉を尽くしましょう。抑えることはありません。嘆願書に署名をし、声明文を出し、手紙を出しましょう。あなたの考えを共有する権利は憲法で確約されているのです。


10. Support your family and friends. You know how it feels to have someone believe in you more than you believe in yourself. Be a cheerleader for the important people in your life. The world needs stronger relationships.
あなたの家族、友達を支える
自分自身を信じる以上に、あなたを信じてくれる人がいることで、どんな風に感じるか分かりますよね。あなたの人生で大事だと思う人のチアリーダーでいてください。世界には、強いつながりが必要なのです。


11. Appreciate strangers. The world would be better if only we learned to appreciate people. Give waiters tips for exceptionally good service. Say hi to your building doorman — it must be pretty boring holding the door open for everyone all day. Smile at janitors and thank them for keeping things in order.
見知らぬ人たちへの感謝
人々に感謝をすることを覚えておくだけで、世界はよくなります。サービスが抜群だったら、そのウェイターにチップをあげましょう。ドアマンにありがとうといいましょう。一日中出入りする人にドアを開け続けるのは、かなり退屈に違いありません。管理人に微笑みかけ、問題がないように働いてくれていることに感謝しましょう。


12. Conserve electricity and water. Turn off appliances and lights when not in use. Don’t use the air conditioner when the temperature is bearable. Turn the shower off when you are soaping, shaving, or applying shampoo. Water may be abundant now, but the future is still uncertain.
電気と水の節約
電化製品、電気を使っていない時は消しましょう。絶えられるのであれば、冷房の使用をやめましょう。石鹸を使っている時、ひげうを剃っているとき、シャンプーをしている時にシャワーを止めましょう。今水は豊富にあるかもしれませんが、将来のことはまだ不確定なのです。


13. Let go of your stuff. Minimal is the current trend in Japan. They believe that it’s better to own less stuff. Admit it, you have a lot of things that you haven’t used for the past six months. Yet, you don’t want to give them up because having things creates a sense of security in us.
物をためない
最小限にとどめるのが今の日本のトレンドです。できるだけ物を持たないことがよいのだと日本人は信じています。過去半年使わなかったものがたくさんあることを認めましょう。それをあきらめられないのは、持っているということだけで安心するという感覚になっているだけです。

410sn-mdGaL._SX351_BO1,204,203,200_
なんだか、これ、爆発的な人気ですね♪

There are people in the world who are content with just one pair of footwear though they need more. You’re doing yourself a favour by training yourself to be less materialistic. Seize the opportunity to bless others with stuff you don’t even need but will go miles in the hands of someone else.
世界には、もっと必要なのに、靴を1セットだけ持っていることで満足している人たちもいます。物質的なものを減らすようにしてみましょう。自分が必要でないものが誰かほかの人の手に渡れば、それがずっと価値のある恵みとなるという機会をつかみましょう。


14. Connect by disconnecting. Because of technology, we have been spending more and more time online. Disconnect from social media at least for a few hours per day. Reconnect with people you haven’t talked to in a while. Engage in face-to-face conversations over coffee or tea and not Skype for a change. While technology does have a lot of benefits, it can throw our brain out of balance and hinder real human connection.
接続をきることで繋がる
テクノロジーが故、私たちがオンラインでいる時間は増え続けています。少なくとも一日数時間はソシアルメディアの接続をきりましょう。しばらく話していなかった人と、再び繋がりましょう。気晴らしに、スカイプではなく、コーヒーやお茶を飲みながら面と向かった会話をして見ましょう。テクノロジーからの利益はたくさんありますが、私たちの脳のバランスを崩し、本当の人と人のつながりを阻害する可能性もあるのです。


15. Buy from small businesses. Buy from street and market vendors and even peddlers you see often. They’re making a living to eat and not to buy a new car or condo. Also, patronize and support your local artists and workers.
小さな会社のものの購入
小さな商店やマーケット、あるいはよく見かける行商人から物を買いましょう。彼らは食べるために商売をしているだけで、新しい車やマンションを買うためではありません。地域のアーチストや仕事をしている人たちを支援しましょう。


16. Buy fair-trade goods or products with advocacies. When you buy fair-trade goods, you help farmers get a fair price for their products. These products can be handicrafts, coffee, flowers, tea, honey, and a wide variety of stuff that you usually fill your grocery cart with.
支持する意味でフェアートレードの商品を買う
フェアートレードのものを購入することで、農家の人たちが、自分たちの作物に公正な値段をつけることができます。手作りのもの、コーヒー、花、お茶、蜂蜜、いつもスーパーで買う様々なものです。

You can also look into buying products that have advocacies connected to them. There are some products that are made by special children, elderly, and even prisoners. Buy from those who need your money most.
それらの商品が、どんなことを唱道しているのかを調べてみるものよいでしょう。特別な事情のある子供たち、お年寄り、囚人などが作ったものもあるでしょう。お金を一番必要としている人から、物を買いましょう。


17. Give an anonymous donation. Choose an organization that you would like to help and give a portion of your savings anonymously. Any amount will do — even loose change can go a long way.
匿名の寄付
自分が手伝いたいと思う組織に、自分の貯金の中から少し匿名で寄付しましょう。金額は問題ではありません。端た金でさえ、ちりも積もれば山となる、です。


18. Recycle. Let go of plastic, and reuse materials if possible. Plastic does not degrade, and if we don’t do our part, it will continue to pile up and pollute our soils, seas, and skies.
リサイクル
プラスチックをなくしましょう。そして、できるなら再利用しましょう。プラスチックは退化しないのです。あなたが何もしなければどんどん山積みになり、土、海、空を汚染し続けることになるでしょう。


19. Go digital! Use less paper so that fewer trees will be cut down. Minimize printing and exchange documents over email.
デジタル化!
紙の使用を減らせば、木が倒されることを減らせます。印刷を最小限し、Eメールで文書のやり取りをしましょう。


20. Explore alternative options for transportation. Share a ride with someone. You can also try biking or even walking for short distances. Aside from helping minimize pollution, you are also doing your body a favour by being more active.
交通手段を考える
車では誰かと相乗りしましょう。短い距離なら自転車や、歩くこともできるでしょう。汚染を減らすことができる上に、自分自身の運動にもなります。


21. Reach out to the homeless. Give food to the homeless man who sleeps outside your building. Remember the stuff you cleaned out from your place? You can give some old clothes and blankets to the homeless people near you.
ホームレスの人に手を差し伸べる
建物の外で寝ているホームレスの人に食べ物をあげましょう。自分の家の片付けをしたときにいらなくなったものを覚えていますか?古着や毛布など、近くにいるホームレスの人にあげることだってできるのです。


22. Be a role model. Bond with children — it can be nieces, nephews, or your friend’s kids. Listen to their stories and share some motivating ones in return. Be an inspiration and keep your mind open. Even adults can learn something from children.
人の見本となる
子供たちとつながりましょう。甥っ子、姪っ子、友達の子供たちなど。彼らの話を聞き、お返しに彼らを励ますような話をしてあげましょう。激励の人となり、心を開きましょう。大人だって、子供たちから学ぶことがあるのです。


23. Plant in your backyard. A small green space in your backyard can already have a huge impact when maximized. You can use it to plant herbs or flowers. With your own edible garden, you can be self-sufficient and food secure. You can also share your skills with others and teach them how to achieve what you did.
家庭菜園
庭に小さな畑を作ることで、それが最大に利用されたとき、とても大きなインパクトを与えることができます。ハーブや花を植えてもよいでしょう。自分が食べるための畑を持つことで、自給自足ができ、食べ物を確保できます。自分の知識、経験をほかの人と共有し、その人たちが同じようにできるように教えてあげましょう。

20140418DSC_0606.jpg


24. Be a listener. Oftentimes, words aren’t needed. Be a listener to those who need to vent out frustrations. Lend an ear to someone who needs to be heard. The world will benefit if people are granted safe spaces to express themselves without malice or judgment.
聞き手になる
しばしば言葉は必要ありません。苛立ちを吐き出す必要のある人の言葉に耳を傾けましょう。誰かに聞いてもらう必要のある人に、耳を貸しましょう。安全な場所が確保され、悪意や判断なしに自分の言いたいことが言えることで、世界がよくなるのです。


25. Spread positive vibes. The media may bombard us with terrible news, but there are also beautiful, heart-warming stories everywhere. Strike a balance and be the bearer of inspiration in a devastation-torn world. You’ll never know the effect that your random smiles will have on someone’s day.
ポジティブ感覚を広める
メディアは、酷いニュースを私たちに浴びせているかもしれません。しかし、美しく、心温まる話はどこにでもあるのです。どちらか極端に偏ることなく、惨状に引き裂かれる中、激励の使者となりましょう。あなたが何気なく微笑むことが、誰かのその日の救いとなるような効果などないとはいえないのです。


Remember, a small act can have a lasting impact. A drop creates a ripple that disturbs the calm. You may be one person, but if others are inspired by your actions, they might follow your example.
小さな行動こそ、長いインパクトになるのだということを覚えておいてください。一滴が静寂をやぶる小波となるように。あなたは一人の人間ですが、もし、誰かがあなたの行動で鼓舞されることがあれば、その人たちは同じようにするかもしれません。


Imagine if every living person did just one of these 25 things every day — the world would definitely change for the better.
今生きている全ての人が、この25のことを毎日したと想像してみてください。世界は確実によい方向に変わるでしょう。




本当に世界が変わるというのは、

限られた人が、人並みはずれた大きなこと、偉大なこと、劇的なことをすることからではなく、

普通の、一人ひとりのわたしたちが、

本当に小さな、簡単な、

でも、意識的な、やさしい心で日々繰り返し、一瞬一瞬を積み上げることで、



ある日突然大転換するというのではなく、

自分の子供の成長を絶え間なく見るように、

確実に、少しずつ世界が成長し、

気が付けば、すごく変わったね。。。!!

という事がおきる現象なのだと思います。


YEAH!!!!私たち!!!!!

私たちひとり・ひとりが、世界を変えるのです。



関連記事
スポンサーサイト
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
地球の名言Ⅱ

presented by 地球の名言

プロフィール

Blue Dolphine

Author:Blue Dolphine
ボア君 21歳
(いのしし年生まれ)
ラビ君 18歳
(うさぎ年生まれ)
エリー 9歳
(ラブラドール犬 ♀)

と連れ合いに、そして周りの全ての人たちから日々幸せをもらっている母です。

バンクーバー近郊に被曝からの避難を考えている方、できる範囲でお手伝いします。遠慮なくご連絡ください。




にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 環境ブログ 原発・放射能へ
にほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ ラブラドールへ
にほんブログ村

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

最新コメント
最新記事
カテゴリ
カレンダー
08 | 2016/09 | 10
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

月別アーカイブ
全記事表示リンク
最新トラックバック